Post etiquetado como "fiesta"
  • De copas

    Londres es de sobra conocido por su vida nocturna. Hay bares para todos los gustos repartidos por toda la ciudad que ofrecen fiesta todos los días de la semana. En el mapa de Guirilandia podéis ver unos cuantos de mis favoritos. Pero un detalle muy importante a tener en cuenta para los recién llegados al país es cómo pedir las bebidas, algo que en principio parece básico, pero que no lo es. Más aún si tenemos en cuenta el ruido tabernero, la música taladrante, ese camarero afro-indo-japo-británico y que, como buen español, ya vienes de casa de medio lado.

    Para empezar, hay ciertas combinaciones de cubatas que, a pesar de ser exactamente iguales que en España, hay que nombrarlas de diferente forma. Por ejemplo, el clásico gintonic deberéis pedirlo como “gin and tonic“. Parece una estupidez, pero si decís gintonic, por mucho que pongáis vuestro mejor acento de Yorkshire no os entenderán. En caso de que seáis más de whiskey cola, debéis pedir un “scotch and coke“, ya que si decís whiskey os pondrán Jack Daniels, al que también llaman JD.

    Antes de serviros cualquier cubata lo más probable es que os hagan la odiada pregunta: “single or double?“. Si pedís double os pondrán, con la ayuda de un medidor, unos tristes 50 ml. de alcohol y si elegís single, la cantidad es de 25 ml.; lo justo para remojar los hielos y poco más. Por supuesto, el double cuesta bastante más que el single. En el caso de los vasos de vino también suelen pregutar “big or small?“, donde el pequeño creo que son 175 ml. y el grande 250 ml.

    Ojo! En ciertos bares, al pedir la primera copa, puede que te pregunten “do you want to open a tab?” y a tí, con esa cara de poker de no haberte enterado de nada, te da por jugártela soltando un “yes“. Bueno, pues abrir una “tab” es abrir una cuenta; se quedan tu tarjeta y te dan un número que debes usar para pedir. Serás el tío más guay del lugar añadiendo copas a tu cuenta toda la noche, pero el momento de pagar al final puede ser muy doloroso. Las tabs son un gran invento, siempre y cuando no sea tu tarjeta la que está detrás de la barra…

    Además, si en tu grupo tienes al clásico amigo cabrón cuya misión es dotar a todo el mundo de una buena resaca a la mañana siguiente a base de chupitos, debes saber que aquí se llaman “shots“, es decir, disparos. No podían tener un nombre más acertado. ¿Alguien más quiere completar los consejos para emborracharse apropiadamente en Londres?

    bebidas

  • Distrito 21 de Paris

    Los números no son nada exactos ya que los franceses vienen y van y, al igual que cualquier otro ciudadano de la Unión Europea, no se tienen que registrar en ningún lado para vivir en el Reino Unido. Pero la embajada francesa estima que hay unos 400,000 franceses viviendo en Londres.

    El prototipo del francés en Londres no puede estar más lejos del español. El francés de Londres es un banquero de alguno de esos grandes bancos franceses, cuya maziza mujer conduce un Mini y cuyos niños van al Liceo francés de South Kensington, que con los años se ha convertido en otro arrondissement parisino, el distrito 21 de la capital gabacha.

    El distrito financiero de Londres importa traders franceses al mismo ritmo que el Arsenal ficha jugadores franceses y tanto los unos como los otros vienen atraidos por la jugosa libra esterlina.

    Hoy es su día. El día de la bastilla y con tanto francés no podían faltar las celebraciones junto al río. El Támesis en este caso. Desde el Borough Market hasta el TATE modern, la orilla sur estará invadida hoy por La Fête Nationale. Si quieres hincharte a croissants o a queso, jugar a la pétanque o simplemente lucir esa boina tan cool de tu abuelo, éste el el lugar y el momento.

     

     

  • May Day

    Siguiendo la costumbre inglesa de celebrar los bank holidays los lunes (cosa que me parece muy acertada, ya que a nadie le gustan los lunes), hoy tenemos el día libre. Se trata del May Day, es decir, el día del trabajador en el que no se trabaja.

    El término bank holiday se utiliza para denominar los días que son festivos tanto en Reino Unido como en Irlanda. Por ejemplo, el pasado viernes, para la boda real, lo que tuvimos fue solo un public holiday, no un bank holiday ya que los irlandeses tuvieron que currar.

    Además, alguno os habréis dado cuenta de que Mayday también se usa como voz de alarma en comunicaciones por radio. En realidad, cualquier persona que haya utilizado alguna vez un walkie-talkie, suelta un Mayday en plan chufla antes o después. Es como tener un micrófono y no decir “1,2 probando probando… me se oye…”.

    Aunque este segundo Mayday, proviene del francés m’aider, que significa “ayudadme” y debe decirse tres veces seguidas para que tenga validez como señal de alarma, de forma que una auténtica llamada de Mayday se pueda diferenciar de un mensaje en el que se hable de una llamada de Mayday. En fín, que paséis un buen May Day

    May Day

  • Sobrevivir un sábado en Londres

    Hacía ya tiempo que no me pegaba un sábado londinense como el de este fín de semana. Hay pocas ciudades que soporten este ritmo. Una enorme manifestación con más de 250.000 personas por el centro y, al mismo tiempo, una competición de remo histórica, entre las Universidades de Oxford y Cambridge, que suele reunir a otras 250.000 personas junto al Támesis, al este de la ciudad.

    La carrera la ganó Oxford de calle. A la altura de Hammersmith, donde yo estaba, ya llevaban una buena ventaja. Pero lo importante fue la barbacoa y las cervezas de antes. El clima, como de costumbre, nada agradable, pero podría haber sido peor, no sé… podríamos haber tenido un tornado o algo así.

    Hammersmith

    Después de la carrera, unas horas de reposo y fiesta de cumpleaños en casa de un amigo. No se ha disfrutado de Londres hasta que no pasas por una de estas “house parties“. Son toda una institución. Comienzan con una invitación por parte de uno de los habitantes de la casa, enviada por ejemplo a 15 o 20 amigos. Los demás habitantes de la casa también pueden invitar a un puñado de amigos, que para eso tienen que aguantar el jaleo. Además cada uno de los invitados originales es animado a traerse a su vez a algún que otro amigo, pero siempre cumpliendo unas normas. La principal norma escrita es que te vengas con una botella de alcohol debajo del brazo (y si te vas a poner ciego de Whisky, como de costumbre, no seas tan cutre de traer una botella de vino blanco del Tesco), la ley no escrita dice que, si te traes amigos, mejor si son solteros/as y con ganas de juerga, si tienes un amigo amargado te lo dejas en casa.

    En esta ocasión terminamos unas 40 personas de fiesta (bastante recogida, las hemos tenido de 100 personas) en una casa de Earl’s Court hasta las 4 de la mañana y con flamenco en directo como regalo para el cumpleañero. Muy divertido el finde. Lástima que hoy lunes aún esté recuperándome…